Guide de la traduction

CONTRIBUEZ !

Organisation et méthode

L’essentiel des textes, vidéos… produits par les citoyens de Barcelone durant leur campagne municipale sont petit à petit recensés dans un tableau sur la page « Liste des articles ». C’est là que vous ferez votre choix.

Pas besoin d’être professionnel(le) pour se lancer dans une traduction. Cela suppose toutefois une bonne connaissance en langues, ainsi qu’une aisance rédactionnelle. Nous nous devons, par respect pour le travail d’origine, de mettre en ligne des textes fidèles. Ce qui suppose de pouvoir comprendre et respecter la lettre et l’esprit dans lesquels ils ont été écrits.

Choisir un texte dans la liste des articles

Le tableau des traductions est constitué de colonnes dont vous comprendrez aisément l’usage, quelques précisons cependant :

  • La colonne « articles » contient l’ensemble des titres. Un clic sur un titre vous conduira à la page de l’article dans sa langue d’origine et vous pourrez décider à sa lecture si vous souhaitez vous lancer (ou pas) dans sa traduction.
  • Les trois dernières colonnes sont renseignées à mesure que de la prise en charge des traductions se fait, grâce aux renseignements que vous nous fournissez avec le formulaire de liaison.

Utiliser le formulaire de liaison

Vous avez décidé de vous lancer, parfait ! Le formulaire qui se trouve à droite du tableau vous permet de nous le faire savoir. Nous vous remercions d’avance de le remplir. Il nous permet de maintenir le tableau à jour et d’éviter, par exemple, que vous vous commenciez une traduction déjà prise en charge par quelqu’un d’autre.

Traduire et envoyer votre article

Vous pouvez faire la traduction avec le traitement de texte de votre choix, nous nous chargerons des opérations nécessaires à la mise en ligne de notre côté. Merci d’avance de respecter la structure des paragraphes et, dans la mesure du possible, la mise en page d’origine. Le moment venu vous nous transmettez votre article, que va-t-il devenir ?

  • Il est tout d’abord lu par des membres de l’équipe, afin de vérifier la conformité avec le propos d’origine, dans le souci du respect du travail de nos amis de Barcelone.
  • Il est mis en ligne sous deux formes : sur le site pour lecture directe et en PDF pour téléchargement. Les textes que vous nous fournissez seront donc accessible à toute personne se connectant sur le site, sans abonnement ou filtre d’aucune sorte.
  • Enfin, il est envoyé à Barcelone qui pourra, pour enrichir son propre site, l’intégrer dans les traductions.